”其余六大势,分别是其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山,难知如阴,动如雷震。
它既是武道也是兵法,只在武道上,按照武者战斗形式的需要,可以简略解释为:
展开行动时,如狂风般迅疾,无形又另敌人难以琢磨,而自己又可以寻找和制造破绽,再趁势攻击;
腾挪闪避时,进退自如而严整,令对方无法寻得破绽;
施展战术时,像烈火一样激烈灼烧对方,不断破坏对方的优势,反过来扩大自己的优势,像火势一样越烧越旺盛;
防守要害时,守势要稳住大山,水泼不进,岿然不动;
隐藏意图时,犹如随时诡谲变幻的阴云一般,难以被探知出手的意图;
发动攻势时,要像疾雷闪电般迅捷,得以让对手永远失去先手,也没有任何机会寻得你的破绽,再也无法反败为胜;
明白了何谓大势,再灵活运用后面的变化,那么无论在哪一个世界,都可以称之为当之无愧的武道高手!
进可克敌制胜,退可保身有余,七大势就是我流派的武道总纲。“
希格丽一听,终于是听得明白了。
但细细一想,又觉得要在激烈的战斗中,能够随意掌握势之间的如意变幻,恐怕实非寻常人所能达到。
所以常人练习武道,才会一直不断磨练武技,追求将某些技法套路练成身体的本能,让自己在战斗中节约出更多精力,去随意观察四周的战况,以随时作出灵活应对。
她明白了自己以前虽然也身法迅捷,剑法犀利。
但所练习的看似简洁杀伐的技击武道,都没有一个能够提纲挈领的核心,只是为了快速杀伐而出剑。
以至于和实力差不多的敌人糜战,几招未得胜机,她就会堕入和敌人缠斗搏命的凶险境地。
一时间希格丽心乱如麻。