司机回答道:“那必须有啊,不然小孩子怎么去上学呢?”
岛上的公交车还不少,比起中国农村很多地方只有一趟车的情况要好很多,但是所有的公交都围绕着学校过日子,看着站台上的说明,放眼放去一片school day和school holiday,基本上学校放假,公交车就跟死了一样。
在岛上瞎转悠的这段时间里,也确实没有看见太多的公交车在路上跑。
羊比人多。
到处都是肥肥的绵羊,有一些是白脸,还有一些是黑脸,《小羊肖恩》里的肖恩就是一只黑脸羊。
“我没看过《小羊肖恩》,我看过《僵尸肖恩》。”沙蓓蓓决定回去恶补一下。
羊身上用颜料抹上颜色,用来区分是谁家的羊。
与国内放羊的地方不同,国内要么有只狗,要么就有骑马或骑摩托的人,但是这里静悄悄的,什么都没有。
沙蓓蓓忍不住问:“晚上的时候,羊群是自己回家,还是会有狗来赶他们?”
“它们就自己找地方待着,不回家,它们没有家。”司机回答道。
沙蓓蓓有些意外:“羊晚上不回圈的吗?那老鹰不就可以开饭了?”
“对啊,老鹰就是可以开饭了。”
就这么简单粗暴的吗?
在铁丝网上,到处都能看到羊毛,那是羊在蹭痒痒的时候卷上去的。
“难道是羊太多了?为什么这边的人都不管羊呢?”沙蓓蓓不解,怎么说也是家庭财富啊。
顾淼回答道:“别说人不管羊了,就连羊都不管羊了。”
他的手一指,路边一块石头下,蹲着一只看起来刚出生不久的小羊羔,咩咩的叫,司机说这只羊和它的妈妈走散了,可能活不了多久。
沙蓓蓓愕然:“为什么?他自己不能吃吃的吗?”
“它还在吃奶,不吃草。”
几乎忘记羊是哺乳动物了,沙蓓蓓同情的看着小羊,伸出手:“到妈妈这来。”
小羊咩咩的叫了一声,缩着头,一动不动。
“它看出你是狼外婆了,哎呀……”
天空开始飘雨,当地人特别淡定,外国人逃进兼任游客中心的小店,逃避呼啸的寒风。
“咦,这是什么意思?”沙蓓蓓抬头看贴在墙上的一张价格表。
bank fishg,每天4英镑,包年112英镑。
boat fishg,每天7英镑,包年150英镑。
下面的单词好理解,坐在船上捕鱼。
上面的难道是鱼类银行?
顾淼放飞了自由想像的翅膀,说:“难道是保证能钓上来?”
“那为什么保证能钓上来的反而便宜。”
两个文盲研究了半天,最后由美籍华人解惑:“bank fishg就是站在岸上捕鱼。”
bank还有一个岸边的意思,然而这两个背单词都只背第一个意思的人,压根就不知道。
文盲的故事还在继续,这次一脸懵逼的除了两个中国人,还有两个以英语为母语的美国人。
“long bck又是什么?”沙蓓蓓每个单词都认识,顾淼也是。
由于菜单下面还有拿铁和卡布基诺等等选项,所以猜测这是一种咖啡品种。
美国人也感到谜之困惑。
四个人凑在一起看半天,也没有搞明白。
问了店主才知道,long bck就是美式咖啡的同类。
本质上就是意式浓缩加水,不同的是:美式咖啡是意式浓缩里加水。
long bck是水里加意式浓缩咖啡。
顾淼知道广东的姜撞奶,要姜汁倒在牛奶里,不能牛奶倒进姜汁里,否则不成形。
但是……水加咖啡,咖啡加水,到底有什么区别?
“大概是情怀吧。”沙蓓蓓看着两个人从水里游泳出来,完全不怕冷的样子,只觉得身上更加冷了,缩进顾淼怀里。