《小仓百人一首》、《源氏物语》两册、《摩西五经》精装本,华夏出版社的《陶庵梦忆西湖寻梦》、赫尔曼·黑塞的《漫游者寄宿所》,京极夏彦的《西巷说百物语》、大约十几本书,女生们全都抢了去。
这时,一个女孩惊叫一声,“这难道是《万火归一》吗?”
“没有吧,我们刚才都没看见。”
“真的是啊,我没看错,在最下面。”
“哪个版本的《万火归一》啊?”捧着一摞书的女孩,蹲不下身也弯不下腰,只能不停问着,“到底是哪一版啊?”
“2009年6月,人民文学出版社的那一版。”我说。
“啊!!!!!!”
女生兴奋地几乎跳了起来,双脚交替踩着地面,溅起一盏盏水花如冠。
“买买买,非买不可,这就是范晔老师翻译的那一版,到现在都还没有重新出单本。”
“最近出的几本科塔萨尔短篇合集里有收录《万火归一》中的短篇故事。”
我说到一半就被学妹卖萌打断。
“才不是,作为范晔老师和科塔萨尔老师的双重读者,不是范晔老师翻译的科塔萨尔,对我来说总觉得少了一点点味道。”
我:读者心深如海。
“卖给我们吧。”
“是啊,学姐有没有微信或者qq,您那一定还有很多书吧。”
“不对不对,学姐竟然能有这么多难买到的版本,一定是找书高手。”
我忙于一一解释,笨拙且疲惫。
又是一阵风,卷起一地香樟树叶,裹挟着初夏的雨水,淋在路人身上,对谁都是缠缠绵昵,泽润如酥。