10
杰西卡抿了抿嘴唇。
奥古斯特·沃克停在她的面前,他高大的身躯将杰西卡笼罩在内,沃克居高临下地看着她,在背光处他的蓝眼睛近乎于黑色。
强烈的压迫感使得杰西卡仍然想要后退,但她已经贴在了门边,紧紧挨着墙壁,她没有退路了。
“我不知道你在说什么。”她抵抗道。
“不知道?没关系。”
沃克的声音相当平静,他的脸色也很平静,然而越是平静,越叫杰西卡有一种不好的预感。
他一把抓住了杰西卡的手臂,朝着门外拽过去。
男人的手就像是钳子般牢牢抓住了杰西卡,她几乎挣扎,他却岿然不动。沃克几乎是将她拎出了公寓,当他们踏到走廊的一刻,周遭的门都开了,几名护送他们来到巴黎的雇佣兵探出头来:“沃克,这是干什么?”
沃克看也不看他们:“和你们无关。”
他一路把杰西卡拖到了公寓底层,踹开了地下室的门。沃克推了推了杰西卡一把,她踉踉跄跄地撞在审讯桌边。
房门“哐当”一声反锁,沃克打开地下室昏暗的钨丝灯,突如其来的光芒叫杰西卡下意识地挡住双眼,紧接着,她就被男人按在了一把椅子上。
“你不知道我在说什么,”沃克冷声开口,“我来帮你想起来。”
杰西卡的心沉了下去。
当她的双眼适应了钨丝灯光芒的时候,看清地下室布置的杰西卡险些忘记了如何呼吸——昏暗的光芒,一把冰冷的椅子,旁边的桌子上放着巨大的收音机。再加上穿着灰色西装的高大男人,除此之外再无其他了。
六个月前的记忆犹如海啸般呼啸而过,它们淹没了杰西卡的感官。
特别是当沃克若无其事地走到了桌边,他抽出收音机长长的线,从后方拿出了一个耳机。
“不。”
杰西卡下意识地道出了一句过往六个月她说了无数遍的话语:“不,我什么都不知道,我什么都不知道!”
“你什么都不知道?”
沃克慢条斯理地整理着连接收音机的耳机线,他在昏暗的室内抬了抬眼:“使徒的情报可不是这么说的,杰西卡。潜伏的CIA的卧底可不只有我一个,尽管不是同一个部门,可你现在和我一样是全球通缉的人物,调查你的档案轻而易举——特别行动小组查封了你的两个服务器,分别位于美国和巴西,还有一个,他们压根不知道它的存在,但我知道。”
说着,沃克转过身来。
他拿着那个耳机走到杰西卡面前的时候,她的身体控制不住地开始颤抖。但沃克视若无睹。
男人从口袋中掏出手机,再次将刚刚的定位展示给杰西卡,上面显示的地址是冰岛:“当年你亲自推荐给我的,还记得吗?约翰·拉克的末日宣言就存在了这里,还得感谢你的推荐,杰西卡。”
“……”
杰西卡没说话,也没有动——事实上,杰西卡完全可以躲开的,沃克只是将她按在了椅子上,他没有绑住她。
“别紧张。”
沃克冷笑几声。
“我还没开始,”他说,“你怕什么?”
怕的不是奥古斯特·沃克,而是他展现给她的环境。
沃克精准的复刻了CIA的审讯室,昏暗光线、灰色西装,还有那冰冷的神情,更令杰西卡害怕的是他手中的耳机。
“最长四个晚上不曾阖眼,”沃克换上了感叹的语气,“你也真能扛,杰西卡。我想耳机中的噪音你已经很熟悉了吧?”
“……我真的,”杰西卡颤抖着开口,“我真的什么都不知道。”
她当然熟悉了,戴着噪音耳机让你二十四小时保持清醒,最长四个晚上,可不代表着杰西卡只忍受了这四个晚上。CIA的特工们笃定她知道内情,知道奥古斯特·沃克背叛的细节。他们已经预设了答案,拿不到想要的结果,又怎么会善罢甘休?
可是六个月前的杰西卡·拜恩,真的、真的什么都不知道。
没有人听她哭泣,没有人听她解释,没有人能够将她从那近乎无止境的折磨中解救出来。整整三个月,CIA没有对她用刑,杰西卡·拜恩离开审讯室后能够说的也只有,他们没有对她用刑。
杰西卡·拜恩的记忆能力惊人,她所见所经历的事情过目不忘。
三个月的审讯,她没有忘记一分一秒,没有忘记任何一个细节。
审讯是从半年前开始的,已经又过了三个月了,杰西卡·拜恩已然在刻意遗忘这些事情。但她的记忆仍然是如此鲜活,鲜活到半年后沃克再次站在她的面前,当他把连着长长线路的耳机拿到杰西卡眼前时,她甚至能回想起CIA特工靠近时须后水的气味。
穷途末路、绝望无助。身处昏暗封闭的房间内,一切又回到了奥古斯特·沃克刚刚叛变时的日子,杰西卡什么都不能做,再聪明的大脑,再机灵的点子,放置在这种环境下统统变得苍白无力。
沃克在她的面孔上看到了恐惧。
这正是他想要的——杰西卡·拜恩很聪明,过目不忘、智力过人。这是她的优点,可也塑造了她的脆弱。时间会抹平过往的创伤,但那仅限于对普通人而言。
而她永远也不会忘记自己经历的一切事情。
“杰西卡,”他低声开口,“你说你的云端服务器不能用了,你在骗我。那么我是否可以假设,使徒的名单不需要重写,你的确上传到了服务器里。”
“……”
“是斯隆让你这么做的吗?”
“不,”杰西卡阖上了眼睛,“不是。”
“她知道我会回去找你,因而要求你成为人质,从而获取我的信息。”
“……不是。”
沃克将耳机重新放回到搁置着录音机的桌面上。
他俯下那个身,双手落在椅子的扶手上,拉近了与杰西卡的距离。
“为期三个月的审讯,”他侧过头,“CIA还把什么招数用在了你的身上,杰西卡?”
“……”
“即便不使用刑讯,他们也能折磨一个人的意志,让我想想。”
沃克的声线徘徊在杰西卡的耳畔:“把你安排在床头朝向马桶的牢房里,没有被子、没有洗漱用品,更遑论换洗的衣物。洗澡时他们用高压水枪了吗?让你脱光衣服站在众目睽睽之下,几个和我一样穿着西装的男人冷冰冰目睹你的赤啊身裸啊体。”
“……别说了。”
“不止如此,”可是沃克没有停下,“是他们亲自脱去你的衣服吗,杰西卡?一件一件剥开布料,就像是剖开一头被绑在烤架上的羊羔。除此之外他们什么都没有做,只是站在原地看着你。”
“别说了!”
杰西卡抖得像个筛子,她向后仰去,试图和沃克拉开距离。但男人一把抓住了她,他捏着杰西卡的下巴,咄咄逼人道:“你想我像CIA那样对待你吗,杰西卡?我不介意带你重新体验一番过往的遭遇。”
“不,”她徒劳地挣扎起来,“你放开我,沃克!”